Примеры употребления "Antes" в испанском с переводом "früher"

<>
Ya lo he oído antes. Ich habe das früher einmal gehört.
Él estudia más que antes. Er lernt jetzt fleißiger als früher.
Toronto antes se llamaba Fortaleza York. Toronto hieß früher Fort York.
Debiste haber venido antes a casa. Du hättest früher nach Hause kommen sollen.
Ellos habían empezado antes que nosotros. Sie hatten früher begonnen als wir.
Deberíais haber venido un poco antes. Du hättest ein bisschen früher kommen sollen.
Ya he leído este libro antes. Ich habe dieses Buch früher schon mal gelesen.
Me fui antes que mi hermana. Ich ging früher als meine Schwester.
También el futuro era antes mejor. Auch die Zukunft war früher besser.
Tom ya no trabaja tanto como antes. Tom arbeitet nicht mehr so viel wie früher.
Ayer, Tom llegó antes de lo usual. Tom kam gestern früher als gewöhnlich an.
Antes aún no había un puente aquí. Früher war hier noch keine Brücke.
El que muere antes, muere más tiempo. Wer früher stirbt, ist länger tot.
La gente es más educada ahora que antes. Die Menschen sind heute gebildeter als früher.
Es una lástima que no hayas empezado antes. Es ist schade, dass du nicht früher angefangen hast.
Mi cuerpo no es tan flexible como antes. Mein Körper ist nicht so biegsam wie früher.
Antes yo iba a la iglesia los domingos. Früher ging ich sonntags zur Kirche.
La gente es más culta ahora que antes. Die Menschen sind heute gebildeter als früher.
Antes yo solía ir a menudo a pescar. Früher ging ich oft angeln.
A ella le gustaría haber nacido veinte años antes. Sie wäre gerne zwanzig Jahr früher geboren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!