Примеры употребления "volver atrás" в испанском

<>
Ya no hay vuelta atrás. There's no turning back now.
Yo dejé de fumar hace un año atrás. I quit smoking half a year ago.
No quiero volver a herir a Tom. I don't want to hurt Tom again.
Su sueldo es el doble del de hace siete años atrás. His salary is double what it was seven years ago.
Espero volver a verte. I hope to see you again.
Comí una pizza grande con un amigo hace una hora atrás. I ate a large pizza with a friend an hour ago.
Nuestros amigos están ansiosos por volver a Chicago. Our friends are anxious to return to Chicago.
Nosotros llegamos al hotel hace una hora atrás. We arrived at the hotel an hour ago.
Tom se pregunta cuánto tardaría Mary en darse cuenta de que John no iba a volver. Tom wonders how long it would be before Mary realized that John wasn't coming back.
Tom dijo que había visto a Mary hace un par de meses atrás. Tom said he had seen Mary a couple of months ago.
¿Puedes volver a hacer eso? Can you do that again?
Hace dos semanas atrás visité Disneylandia por primera vez. Two weeks ago, I visited Disneyland for the first time.
No pude volver a dormir. I couldn't get back to sleep.
Ella deseó haber nacido veinte años atrás. She wished she had been born twenty years earlier.
No debería tener que volver al dentista otra vez por un tiempo. I shouldn't have to go to the dentist again for a while.
Usted le dijo que había terminado el trabajo tres días atrás. You told her that you had finished the work three days before.
Quiero volver a verte. I want to see you again.
Su madre murió hace cuatro años atrás. His mother died four years later.
Me gustaría dejar esta ciudad para no volver nunca. I would like to leave this town and never come back.
Tom le dijo a Mary que él había terminado el trabajo hace unos días atrás. Tom told Mary that he had finished the work a few days ago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!