Примеры употребления "vida" в испанском

<>
Переводы: все748 life660 living20 lifetime8 being5 другие переводы55
Ha llevado una vida dura. She's had a hard life.
Trabaja duro para ganarse la vida. He works hard to earn his living.
Él hizo una gran fortuna durante su vida. He made a great fortune in his lifetime.
Llegar a tiempo es síntoma de una vida aburrida. Being on time is a symptom of a boring life.
Tengo un seguro de vida. I have life insurance.
No hay vida en la isla. There is no living on the island.
Estoy dispuesto a dedicar mi vida a perseguir mis ideales. I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.
La vida es muy corta, no deberías desperdiciar tu tiempo. Life being very short, you ought not to waste your time.
Tu muerte es mi vida. Your death is my life.
Él se gana la vida enseñando. He earns his living by teaching.
Tienes mucha suerte, ¿sabes? Esas cosas sólo pasan una vez en la vida. You're very lucky you know! A such thing happen only once in a lifetime.
No ser alto no es una desventaja seria en la vida. Not being tall is not a serious disadvantage in life.
Mientras haya vida, habrá esperanza. As long as there's life, there is hope.
él se gana la vida escribiendo He earns his living by writing.
Tatoeba: tenemos más frases de las que podría decir tu madre en toda su vida. Tatoeba: We've got more sentences than your mom could ever say in her lifetime.
Como los seres humanos son animales sociales, la amistad es una parte esencial de la vida. As human beings are social animals, friendship is an essential part of life.
Me ha salvado la vida. You saved my life.
El costo de vida ha aumentado. The cost of living has risen.
"I love you" es el titulo de más canciones de las que cualquiera puede cantar en su vida. "I Love You" is the title of more songs than anyone can sing in her lifetime.
Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad. Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!