Примеры употребления "viaje" в испанском с переводом "journey"

<>
Nancy emprendió un viaje sola. Nancy set out on a solo journey.
He utilizado mapas durante mi viaje. I made use of the maps during my journey.
La vida es como un viaje. Life is like a journey.
La vida suele compararse con un viaje. Life is often compared to a journey.
Leer un libro puede compararse con un viaje. Reading a book can be compared to a journey.
¡Es el viaje más largo de mi vida! It's the longest journey of my life!
Mr Hill se fue ayer de viaje a Japón. Mr Hill went on a journey to Japan yesterday.
No pudimos continuar nuestro viaje por falta de dinero. We could not continue our journey for lack of money.
El último tramo de nuestro viaje será el más difícil. The last leg of our journey will be the most difficult.
Ella encontró el anillo que había perdido en el viaje. She found the ring that she had lost during the journey.
Lo que es hasta ahora, el viaje ha sido muy divertido. So for we have enjoyed our journey very much.
Phileas Fogg había ganado la apuesta. ¡Había realizado este viaje alrededor del mundo en ochenta días! Phileas Fogg had won his wager. He had made his journey around the world in eighty days!
Quiero agradecer a mi socio en este viaje, un hombre que hizo campaña desde el corazón y habló de los hombres y mujeres con los que creció en las calles de Scranton y con quienes viajaba en tren, de casa a Delaware, el vicepresidente electo de la Estados Unidos, Joe Biden. I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biden.
¿Por qué nunca filmé en mis numerosos viajes? Why did I never make a movie during my numerous journeys?
Para pasar el tiempo en sus largos viajes, una vez Cristóbal Colón hizo una oración con un número infinito de palabras. As a means to pass the time on his long journeys, Christopher Columbus once made a sentence with an infinite number of words.
A fin de matar el tiempo en sus largos viajes, Cristóbal Colón una vez hizo una oración con un número infinito de palabras. As a means to pass the time on his long journeys, Christopher Columbus once made a sentence with an infinite number of words.
Un admirador una vez le preguntó a Cristóbal Colón cómo conseguía reunir fondos para todos sus asombrosos viajes. Colón entonces le llevó a un callejón abandonado, sacó una pistola y le dijo "Así". An admiring fan once asked Christopher Columbus how he managed to procure funding for all of his amazing journeys. Columbus then took the fan to an abandoned alley, took out a pistol, and said "That's how".
Quiero agradecer a mi socio en este viaje, un hombre que hizo campaña desde el corazón y habló de los hombres y mujeres con los que creció en las calles de Scranton y con quienes viajaba en tren, de casa a Delaware, el vicepresidente electo de la Estados Unidos, Joe Biden. I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!