Примеры употребления "verdadera" в испанском с переводом "real"

<>
Ella es su verdadera madre. She is his real mother.
Ella es una verdadera belleza. She is a real beauty.
No es una verdadera mansión. It is not a real mansion.
Ella es una verdadera chusma. She's a real gossip.
Aquí es donde comienza la verdadera diversión. Here's where the fun really begins.
La verdadera amistad es más valiosa que el dinero. Real friendship is more valuable than money.
Nadie sabe la verdadera razón de por qué amamos a los perros. No one knows the real reason why we love dogs.
"Papá, ¿es esta una verdadera espada?" "Por supuesto, después de todo es un duelo." "Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all."
"Los versos satánicos" de Salman Rushdie es una verdadera obra maestra de la literatura moderna. “The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
Cualquier cosa que podamos imaginar es real, pero lo que en realidad es real es la verdadera pregunta. Everything we can imagine is real, but what is really real is the real question.
Aunque Al-Sayib nunca lo admitiría, la verdadera razón por la que odia tanto a los novatos es que fue machacado por uno mientras Dima miraba y se partía el culo de risa. Although Al-Sayib would never admit it, the real reason he hates noobs that much is that he got pwned by one while Dima watched and laughed his ass off.
Ella verdaderamente quiere perder peso. She really wants to lose weight.
Mi gato es verdaderamente inteligente. My cat is really smart.
Tú amabilidad verdaderamente me conmueve. Your kindness really touches me.
Nanako es verdaderamente mono, ¿verdad? Nanako is really cute, isn't she?
La película fue verdaderamente conmovedora. That movie was really moving.
Verdaderamente necesitas a un siquiatra. You really need a psychiatrist.
El viaje fue verdaderamente divertido. The trip was really fun.
Verdaderamente, eres un caso perdido. You really are hopeless.
Esto no era amor verdadero. It wasn't real love.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!