Примеры употребления "verdadera" в испанском

<>
Переводы: все123 real69 true52 другие переводы2
Ella es su verdadera madre. She is his real mother.
La verdadera amistad es invaluable. True friendship is priceless.
Ella es una verdadera belleza. She is a real beauty.
¡Ella es una verdadera bruja! She is a true witch!
No es una verdadera mansión. It is not a real mansion.
Él es una verdadera leyenda. He's a true legend.
Ella es una verdadera chusma. She's a real gossip.
Su historia no puede ser verdadera. His story cannot be true.
Aquí es donde comienza la verdadera diversión. Here's where the fun really begins.
Nuestra verdadera nacionalidad es la humanidad. Our true nationality is mankind.
La verdadera amistad es más valiosa que el dinero. Real friendship is more valuable than money.
Yo creo que la historia es verdadera. I believe that the story is true.
Nadie sabe la verdadera razón de por qué amamos a los perros. No one knows the real reason why we love dogs.
Una verdadera democracia avala la libertad de expresión. A true democracy allows free speech.
"Papá, ¿es esta una verdadera espada?" "Por supuesto, después de todo es un duelo." "Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all."
La misma explicación es verdadera para ese caso. The same explanation is true of that case.
"Los versos satánicos" de Salman Rushdie es una verdadera obra maestra de la literatura moderna. “The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
Tom sabía que la historia no era verdadera. Tom knew that the story wasn't true.
Cualquier cosa que podamos imaginar es real, pero lo que en realidad es real es la verdadera pregunta. Everything we can imagine is real, but what is really real is the real question.
Tan sólo al encontrarlo me di cuenta de su verdadera intención. It was only when I met him that I realized his true intention.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!