Примеры употребления "venir a la mente" в испанском

<>
Si mencionan México, los tacos se me vienen a la mente. Mention Mexico, and tacos come to mind.
¿Cuál es la primera película que te viene a la mente? What’s the first movie that comes to your mind?
Le pregunté si podía venir a la fiesta. I asked her if she could go to the party.
La mejor manera de redactar una carta es escribir lo que se te venga a la mente. The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.
¿Puedes venir a la fiesta? Can you come to the party?
Recibiremos a cualquier persona que quiera venir a la fiesta. We will welcome whoever wants to come to the party.
¿Cómo te vino esa idea loca a la mente? How did you come up with this crazy idea?
Gracias por venir a la entrevista. Thank you for coming in for the interview.
David tiene un apasionado interés por la estética - las cualidades en un cuadro, una escultura, una composición musical o un poema que la hacen agradables al ojo, al oído o a la mente. David has a keen interest in aesthetics — the qualities that make a painting, sculpture, musical composition, or poem pleasing to the eye, ear, or mind.
¿Tus padres van a venir a la casa? Are your parents coming home?
Él no puede venir a la oficina hoy porque está indispuesto. He cannot come to the office today as he is indisposed.
¿Puede usted venir a la reunión mañana? Can you come to the meeting tomorrow?
Me alegra que hayas podido venir a la fiesta. I'm glad you could come to the party.
Tom no puede venir a la oficina hoy. Tom can't come to the office today.
Betty fue la primera chica en venir a la fiesta. Betty was the first girl who came to the party.
Debes tratar de venir a la fiesta. You must try and come to the party.
Es una lástima que no pueda venir a la fiesta. It's too bad she can't come to the party.
Aprender a tocar un instrumento ejercita la mente. Learning a musical instrument trains the mind.
Gracias por venir a visitarme. Thank you for coming all the way to see me off.
Presta más atención a la entonación cuando hablas inglés. Pay more attention to intonation when you speak English.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!