Примеры употребления "venía" в испанском с переводом "be"

<>
Tomé un taxi porque el bus venía atrasado. I took a taxi because the bus was late.
Y la gente venía constantemente a ser bautizada. And people were constantly coming to be baptized.
Tom sintió que necesitaba explicar por qué venía atrasado. Tom felt that he needed to explain why he was late.
Al preguntársele de qué país venía, él respondió, "soy un ciudadano del mundo". Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world."
Los padres de Tom parecían aliviados de oír que su avión venía a tiempo. John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.
Él estaba sentado bebiendo vino. He was sitting drinking wine.
Él estaba sentado tomando vino. He was sitting drinking wine.
Este vino es sumamente exquisito. This wine is extremely delicious.
Hoy no voy a venir. I am not coming today.
Es dudoso si podremos venir. It is doubtful whether we shall be able to come.
¿Con quién vas a venir? Whom are you going to come with?
Quienquiera que venga será bienvenido. Whoever comes will be welcome.
«Venga, vámonos.» «¿Adónde me llevas?» "Come on, let's go." "Where are you taking me?"
Esta palabra viene del latín. The word is derived from Latin.
Las cosas se ven bien. Things are looking good.
Me temo que no vendrá. I am afraid he won't come.
¿Cuándo vendrán nuevamente a Melbourne? When are you coming to Melbourne again?
¿Por qué siempre vienes tarde? Why is it that you are always late?
Sería mejor si vinieras conmigo. It'd be better if you would come with me.
Este vino está hecho de uvas. This wine is made from grapes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!