Примеры употребления "víctima del terrorismo" в испанском

<>
La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror. The frightened boy's voice was shaking with terror.
De acuerdo a una votación a nivel nacional en Estados Unidos, prevalece la creencia de que los musulmanes están vinculados al terrorismo. It is a prevalent belief, according to a nationwide vote in the United States, that Muslims are linked with terrorism.
Ella fue víctima de violencia doméstica. She was the victim of domestic violence.
No existe ningún hecho a partir del cual un deber moral puede derivarse. There is no fact from which a moral ought can be derived.
El gobierno está decidido a poner fin al terrorismo. The government is determined to put an end to terrorism.
La víctima se vio involucrada en una pelea. The dead man was involved in a fight.
Afganistán e Irán cambiaron sus himnos nacionales varias veces en el transcurso del siglo XX. Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
La policía pensó que la víctima era Tom, pero no fueron capaces de identificar el cuerpo. The police thought the victim was Tom, but they were unable to identify the body.
Deberías seguir el consejo del médico de inmediato. You should act on the doctor's advice at once.
Fue víctima de su propia ambición. He fell a victim to his own ambition.
Dio al centro del blanco con su primer tiro. He hit the center of the target with his first shot.
Confío en lo que Mateo, Marcos, Lucas y Juan dijeron, y si alguna vez fuera víctima de un accidente automovilístico, sería muy feliz de que ellos fueran mis testigos. I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.
¿Acaso le diste una copia del disco a alguien? Did you give a copy of the disk to anyone?
Los fraudes de los seguros son un crimen sin víctima. Insurance fraud is a crime without a victim.
La policía acusó a Sachiyo del asesinato. The police charged Sachiyo with the murder.
Él dedicó un poema entero al azul de los ojos de su víctima, el cual los dos policías leyeron en voz alta el uno al otro en medio de histéricas y tristes lágrimas. He devoted a whole poem to the blueness of his victim's eyes, which the two policemen read out loud to one another through hysterical, tearful laughter.
Tom casi tuvo un infarto cuando vio a Mary parada al borde del techo. Tom nearly had a heart attack when he saw Mary standing on the edge of the roof.
La víctima había recibido una paliza y la habían dejado morir. The victim had been beaten up and left for dead.
Ese hombre ya ha tocado fondo: su mujer le ha dejado, le han echado del trabajo y es alcohólico. Lo peor es que yo le conocía, él era mi jefe hace cinco años. That man has hit bottom: his wife has left him, he's lost his job, and he's an alcoholic. The worst is that I know him--he used to be my boss five years ago.
El asesino asfixió a su víctima con una almohada. The assassin smothered his victim with a pillow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!