Примеры употребления "tráfico ilegal de personas" в испанском

<>
Nueve millones de personas votaron en las elecciones. Nine million people voted in the election.
Millones de personas perdieron todos sus ahorros. Millions of persons lost all their savings.
Miles de personas murieron de hambre. Thousands of people died of hunger.
Envía este mensaje al mayor número de personas posible. Send this message to as many people as you can.
Miles de personas querían saber la respuesta. Thousands of people wanted to know the answer.
Hay más de seis mil millones de personas en el mundo. There are more than six billion people in the world.
Cientos de personas estaban esperando afuera de la taquilla. Hundreds of people were waiting outside the ticket office.
Yo nunca respondo e-mails de personas que no conozco. I never answer email messages from people I don't know.
A la exhibición vino todo tipo de personas. All sorts of people came to the exhibition.
Me gusta estar triste. Sé que la mayoría de personas intentan evitar cualquier tipo de sentimiento de tristeza. Pero yo pienso que eso está mal. I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.
El francés de Quebec es hablado por más de 7 millones de personas. French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.
John no es del tipo de personas que te traicionarían. John is not a man to betray you.
Millones de personas se quedaron en la pobreza tras el terremoto. Millions of people were living in poverty after the earthquake.
A las diez de ayer había cientos de personas afuera. At 10 o'clock yesterday there were hundreds of people outside.
La cantidad de personas que hay en Facebook es mayor que la población de los Estados Unidos de América. The amount of people on Facebook is greater than the population of the United States of America.
Había cientas de personas ahí. There were hundreds of people there.
Docenas de personas me alentaron a satisfacer mis ambiciones. Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.
Dondequiera que vaya, usted encontrará la misma clase de personas. Wherever you go, you will find the same kind of people.
Esperar durante tanto tiempo molesta a la mayoría de personas. Waiting for too long makes most people annoyed.
Teléfono escacharrado es un juego jugado en todo el mundo en el que una persona le susurra un mensaje a otra, y que se pasa a través de una línea de personas hasta que el último jugador le anuncia el mensaje al grupo entero. Chinese whispers is a game played around the world, in which one person whispers a message to another, which is passed through a line of people until the last player announces the message to the entire group.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!