Примеры употребления "tomara" в испанском

<>
Le aconsejó que tomara la medicina. She advised him to take the medicine.
Le aconsejó que tomara más leche. She advised him to drink more milk.
Le aconsejó que tomara el primer tren de la mañana. She advised him to catch the first train in the morning.
Le aconsejó que tomara el dinero. She advised him to take the money.
Dije que se sentara y se tomara un vaso de agua. I told her to sit down and to drink a glass of water.
Le aconsejó que tomara un descanso. She advised him to take a rest.
Le aconsejó que tomara un descanso, pero no siguió su consejo. She advised him to take a rest, but he didn't follow her advice.
No lo tomes tan literalmente. Don't take that too literally.
¿Cuántos kebabs vas a tomar? How many kebabs will you have?
No te tomes la témpera. Don't drink the tempera.
Me gusta tomar sopa caliente. I like to eat hot soup.
Tom tuvo que tomar un taxi. Tom had to catch a taxi.
A finales de agosto, las fuerzas aliadas tomaron París. In late August, the Allied forces captured Paris.
El presidente y su secretaria hablaron tomando café. The president and the secretary talked over a cup of coffee.
Él tomó una oportunidad para hablar. He seized an opportunity to speak.
Toma un taxi al hotel. Take a taxi to the hotel.
Se debía tomar una decisión. A decision had to be made.
¿Queréis tomar té o café? Would you like to drink tea or coffee?
Casi nunca tomo productos lácteos. I seldom eat dairy products.
Michael la tomó por la mano. Michael caught her by the hand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!