Примеры употребления "tener conocimiento" в испанском

<>
Deberíamos tener en cuenta que lo que se conoce como sabiduría no es un mero elemento de conocimiento. We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
No necesitas tener el pelo cortado para esta semana. You need not have a haircut this week.
No tiene conocimiento y ni hablar de experiencia. He has no knowledge, not to mention experience.
Los mentirosos deben tener buena memoria. Liars must have a good memory.
Él traspasó todo su conocimiento a su hijo. He has transferred all his knowledge to his son.
Como no llueva pronto en Etiopía, el país podría tener graves problemas de sequía. Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.
Hay algo que tengo que poner en tu conocimiento inmediatamente. There's something I have to let you know right away.
Deberías tener mucho cuidado al cruzar la calle. You should be very careful in crossing the road.
Él ha adquirido conocimiento de varios libros. He has gleaned knowledge from various books.
No cabe duda de que la verdad es más extraña que la ficción. La ficción tiene que tener sentido. It's no wonder that truth is stranger than fiction. Fiction has to make sense.
Él tiene mucho conocimiento económico. He has much economic knowledge.
El estrés puede tener un gran impacto negativo en tu salud. Stress can have an enormous negative impact on your health.
Puesto de forma sencilla, la minería de datos de refiere a la extracción o "minería" de conocimiento a partir de grandes cantidades de datos. Simply stated, data mining refers to extracting or "mining" knowledge from large amounts of data.
Es mejor volverte senil mientras todavía seas joven, eso te ahorrará el tener que hacerlo luego. It's better to go senile while you're still young. It'll save you the trouble of having to do it later.
No tiene más que un conocimiento superficial del tema. He has only a superficial knowledge of the subject.
Nada es más difícil que tener algo y después perderlo. Nothing is more difficult than having something and then losing it.
El conocimiento de los profesores de ciencia es muy escaso. The knowledge of the science teachers is very poor.
-Lo siento, -se disculpó Dima- acabo de tener una sensación extrañísima. "I'm sorry," Dima apologized. "I just had the strangest feeling."
No hay nada malo con el conocimiento obtenido preguntando. There is nothing wrong with knowledge obtained by asking.
Usted debe tener una licencia de conductor antes de conducir un auto. You must have a driver's license before you can drive a car.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!