Примеры употребления "tal y como" в испанском

<>
Tal y como haces la cama, así duermes en ella. As you make your bed, you must lie on it.
La verdadera filosofía es ver las cosas tal y como son. True philosophy is seeing things as they are.
Tienes que aprender a respetar a las personas tal y como son. You have to learn to respect people as they are.
Tom es tal y como tú. Tom is just like you.
A Tom le gusta Mary tal y como es. Tom likes Mary just the way she is.
Y como el Noble Corán dice: teme a Dios y habla siempre con la verdad. As the Holy Koran tells us, "Be conscious of God and speak always the truth."
Yo me quedé dormido y como consecuencia no pude unírmeles. I overslept and consequently couldn't join them.
No hay problema. Si pasara X, tenemos Y como respaldo. No problem. If X happens, we have Y as a backup.
Y como muchas ciudades pequeñas de Inglaterra, ella tiene una larga historia. And like many small towns in England, it has quite a long history.
La buena nutrición también es una ciencia, y como tal, se puede aprender. Good nutrition is also a science and, as such, can be learnt.
Tal como se esperaba, él aprobó el examen. He passed the test as was expected.
Trata de ver las cosas tal como realmente son. Try to see things as they really are.
Es tal como yo lo pensé. It was just as I thought.
¿Qué pasaría si dos países poderosos con diferentes idiomas - tal como los Estados Unidos y China - aceptaran la enseñanza experimental del esperanto en las escuelas primarias? What would happen if two powerful nations with different languages - such as United States and China - would agree upon the experimental teaching of Esperanto in elementary schools?
Trata de ver las cosas tal como son. Try to see things as they are.
Es tal como una pesadilla. It's just like a nightmare.
Esa escuela se ve tal como una prisión. That school looks just like a prison.
Si existe cosa tal como un acto imperdonable, es el acto de no perdonar. If there is such a thing as an unforgivable act, it is the act of not forgiving.
Tal como se pronosticó, nevó. It snowed as was forecast.
Aprecio mucho que te guste tal como soy. I really appreciate the fact that you like me just the way I am.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!