Примеры употребления "sufrió" в испанском с переводом "have"

<>
Él sufrió un ataque cardíaco. He had suffered a heart attack.
Él no murió por el choque, sino que sufrió un infarto antes de colisionar. He did not die in the collision, actually he had a heart attack before crashing.
En 2009, Corea sufrió la deshonra de tener la tasa de suicidios más alta entre los países de la OCDE. In 2009, Korea suffered the dishonor of having the highest suicide rate amongst OECD countries.
Sufrieron para encontrar el lugar. They had trouble finding the place.
Mi amigo ha sufrido una sobredosis My friend has taken an overdose
Mi amiga ha sufrido una sobredosis My friend has taken an overdose
¿Alguna vez has sufrido un ataque cardíaco? Have you ever had a heart attack?
¡Cuántas desgracias han sufrido estos pobres niños! How many misfortunes these poor children have suffered!
¿Cómo podremos recompensarte por todo lo que has sufrido por nuestra culpa? How can we make it up to you for all that you have suffered because of us?
Muchos han sufrido largamente opresión y privaciones bajo el dominio del colonialismo. Many have long suffered oppression and hardship under colonialism.
Un estudio ha probado que comer demasiado rápido incrementa tus posibilidades de sufrir obesidad. A study has proved, that eating too fast increases your chance for obesity.
Muchos han sufrido la opresión y la miseria durante un largo período de tiempo bajo el dominio del colonialismo. Many have suffered oppression and misery for a long period of time under the rule of colonialism.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!