Примеры употребления "sufrió" в испанском

<>
La compañía sufrió grandes pérdidas. The company suffered big losses.
Él sufrió un ataque cardíaco. He had suffered a heart attack.
Él sufrió una herida fatal. He suffered a fatal wound.
Él no murió por el choque, sino que sufrió un infarto antes de colisionar. He did not die in the collision, actually he had a heart attack before crashing.
La compañía sufrió una gran pérdida. The company suffered a heavy loss.
En 2009, Corea sufrió la deshonra de tener la tasa de suicidios más alta entre los países de la OCDE. In 2009, Korea suffered the dishonor of having the highest suicide rate amongst OECD countries.
Él sufrió heridas internas en el accidente automovilístico. He suffered internal injuries in the car accident.
Tom sufre de disfunción eréctil. Tom suffers from erectile dysfunction.
Sufrieron para encontrar el lugar. They had trouble finding the place.
Por un lado sufrimos una gran pérdida, pero por el otro aprendimos mucho de la experiencia. On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
Este documento no debe sufrir modificaciones posteriores. This document must not undergo later modifications.
Ella sufre una enfermedad crónica. She suffers from a chronic illness.
Mi amigo ha sufrido una sobredosis My friend has taken an overdose
Ella sufre una enfermedad contagiosa. She suffers from a contagious disease.
Mi amiga ha sufrido una sobredosis My friend has taken an overdose
Sé que me hará sufrir I know he will make me suffer
¿Alguna vez has sufrido un ataque cardíaco? Have you ever had a heart attack?
Va a sufrir por esto. You will suffer because of that.
¡Cuántas desgracias han sufrido estos pobres niños! How many misfortunes these poor children have suffered!
Sufro depresión durante el invierno. I suffer from depression during the wintertime.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!