Примеры употребления "sucedido" в испанском

<>
No sé qué le ha sucedido. I don't know what has happened to him.
Tom explicó todo lo que había sucedido. Tom explained everything that had happened.
No me siento responsable por lo sucedido. I don't feel responsible for what happened.
Todo eso ya ha sucedido antes, y sucederá otra vez. All that has happened before, and will happen again.
Saber lo que sucederá es más importante que saber lo que ha sucedido. Knowing what will happen is more important than knowing what has happened.
La función de la política no es vengar lo sucedido, sino cuidar que no se repita. The role of politics is not to avenge what has happened, but to ensure that it doesn't happen again.
Esperemos que eso no suceda. Let's hope that doesn't happen.
Por muchos años pensé que era sólo la belleza la que le daba significado a la vida, y que el único propósito que se le pudiera asignar a las generaciones que se suceden las unas a las otras en la cara de esta tierra atestada de gente era el producir un artista de vez en cuando. For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Esto sucedió por varias razones. This has come about through several causes.
Sí, eso sucede a veces. Yes, that happens from time to time.
¿Quién sabe qué sucederá mañana? There is no telling what will happen tomorrow.
Tom esperaba que esto sucediera. Tom expected this to happen.
No quería que eso sucediera. I didn't want that to happen.
Si eso sucediera, ¿qué harías? Should that happen, what will you do?
No sé exactamente cómo sucedió. I don't quite know how it happened.
Esto sucedió hace mucho tiempo. This happened a long time ago.
Aquel día sucedió algo espeluznante. Something terrifying happened that day.
Algo muy raro sucedió anoche. Something very strange happened last night.
Sucede que tenemos el mismo cumpleaños. It happens that we have the same birthday.
Tom no sabía qué estaba sucediendo. Tom didn't know what was happening.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!