Примеры употребления "sobreseimiento de la causa" в испанском

<>
¿Cuál es la causa? What's the cause?
El Cielo y el Infierno sólo existen en el corazón de la gente. Heaven and Hell only exist in men's hearts.
Todavía se sigue investigando la causa del accidente. The cause of the accident is still under investigation.
Cuando era niño, por lo general yo jugaba béisbol después de la escuela. As a kid I usually played baseball after school.
La causa del incendio es desconocida. The source of the fire is unknown.
Asegúrate de que todas las cajas estén bien selladas antes de la entrega. Make sure all the boxes are well sealed before the delivery.
La causa fundamental del problema es que en el mundo moderno, los idiotas están llenos de confianza, mientras que los inteligentes están llenos de dudas. The fundamental cause of the problem is that in the modern world, idiots are full of confidence, while the intelligent are full of doubt.
Soy la más alta de la clase. I'm the tallest one in the class.
La comisión investigadora está estudiando la causa del accidente. The investigating committee is looking into the cause of the accident.
Las doce estrellas en la bandera de la Unión Europea no simbolizan a los doce miembros fundadores de la unión. Simbolizan a los Doce Apóstoles. The twelve stars on the flag of the European Union do not symbolize the twelve founding members of the union. They symbolize the Twelve Apostles.
La causa principal de su fracaso es la pereza. The primary cause of his failure is laziness.
No aguanto las inconveniencias de la vida campestre. I can't bear the inconvenience of country life.
Esa es la causa de su fracaso. That's the cause of his failure.
Tom se fue de la casa un poco después de que Mary se fuera. Tom left the house shortly after Mary left.
La causa del incendio era desconocida. The cause of the fire was unknown.
No me gusta el sabor de la cebolla. I don't like the taste of onions.
Se desconoce la causa del incendio. The cause of the fire is not known.
Ella salió de la habitación sin decir adiós. She left the room without saying goodbye.
La policía investigó cuidadosamente la causa del accidente. The police carefully investigated the cause of the accident.
Es imposible liberar su pie de la trampa. It's impossible to release his foot from the trap.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!