Примеры употребления "sintieron" в испанском с переводом "feel"

<>
Ellos sintieron que él era demasiado débil. They felt he was too weak.
Todos en el edificio sintieron el terremoto. Everybody in the building felt the earthquake.
Todos en el edificio sintieron el temblor. Everybody in the building felt the earthquake.
Los refugiados se sintieron seguros en su nuevo país. The refugees felt safe in their new country.
Ellos se sintieron avergonzados del mal comportamiento de su hijo. They felt disgraced by their son's wild behavior.
Algunas personas sintieron que el comportamiento de Tom fue inapropiado. Some people felt that Tom's behavior was inappropriate.
Me haces sentir tan culpable. You make me feel so guilty.
Tom me hace sentir necesitado. Tom makes me feel needed.
Puedo imaginar cómo te sentiste. I can imagine how you felt.
Siéntate aquí, te sentirás mejor. Sit here, you'll feel better.
Me sentí mucho más relajado. I felt much more relaxed.
Yo sentí sacudirse la casa. I felt the house shake.
Sentí que estaba siendo espiado. I felt that I was being spied on.
Yo sentí el suelo temblar. I felt the floor shake.
Sentí mi corazón latir fuertemente. I felt my heart beating violently.
Sentí algo tocar los pies. I felt something touch my feet.
Me sentí fuera de lugar. I felt out of place.
Tom sentía temblar sus rodillas. Tom felt his knees tremble.
Tony no se sentía pobre. Tony did not feel poor.
Mi madre se siente mejor. My mother feels better.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!