Примеры употребления "sigo adelante" в испанском

<>
Yo descubro lo que el mundo necesita. Entonces, sigo adelante y lo invento. I find out what the world needs. Then, I go ahead and invent it.
Seguimos adelante a pesar de los obstáculos. We pushed ahead despite the obstacles.
Debemos seguir adelante sacando lo mejor de todos los obstáculos. We must go forward getting the better of all obstacles.
Yo sigo diciendo que soy inocente, pero nadie me escucha. I keep saying that I'm innocent but no one will listen.
''¿Te importa si ocupo tu celular?'' ''No, por favor, adelante''. "Do you mind if I use your phone?" "No, please go ahead."
Aunque he estudiado inglés en la escuela los últimos seis años, aún sigo sin hablarlo bien. Even though I have studied English at school for the past six years, I'm still not good at speaking it.
La expansión vikinga desde el siglo IX en adelante alcanzó zonas como la Normandía, Galicia, Andalucía, Sicilia y Crimea. The Viking expansion from the 9th century onwards reached areas such as Normandy, Galicia, Andalusia, Sicily and Crimea.
Aunque esté sentado al sol, sigo teniendo frío. Even though I'm sitting in the sun, I still felt chilly.
Si insistes en ir solo, adelante por favor. If you insist on going alone, please do so.
Sigo mi rutina todos los días. I follow my routine every day.
Adelante, den a Estados Unidos todo el dinero que se han ganado. Go ahead, give America all your hard earned money.
Es la primera vez que sigo a alguien hasta donde vive. It's the first time I follow someone to know where he lives.
Dejaré eso para más adelante. I'll take a rain check on that.
Sigo pensando que es poco probable que encontremos alguna evidencia para demostrar la culpabilidad de Tom. I still think it's unlikely that we'll find any evidence to prove Tom's guilt.
Por supuesto, adelante. Of course, you may.
No sigo. I don't follow.
Creo que ya es hora de que siga adelante. I think it's time for me to move on.
Sigo estornudando. I keep sneezing.
Yo proseguiré adelante. I will go on ahead.
Adelante, toma otro. Please take another one.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!