Примеры употребления "pushed ahead" в английском

<>
We pushed ahead despite the obstacles. Seguimos adelante a pesar de los obstáculos.
If you've never done something so stupid before, go ahead and try. Si nunca has hecho algo tan estúpido, ve e inténtalo.
Somebody pushed me in. Alguien me empujó para adentro.
"Do you mind if I use your phone?" "No, please go ahead." ''¿Te importa si ocupo tu celular?'' ''No, por favor, adelante''.
She pushed him out the window. Ella le empujó por la ventana.
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime: two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century. Y yo sé que no lo hiciste solo para ganar las elecciones. Y sé que no lo hiciste por mí. Lo hiciste porque entendés la magnitud de la tarea que tenemos por delante. Porque así como celebramos esta noche, sabemos que los desafíos que traerá el mañana son los mayores de nuestras vidas: dos guerras, un planeta en peligro, la peor crisis financiera del siglo.
Tom must have pushed the wrong button. Tom debe haber presionado el botón incorrecto.
He walked vigorously ahead of us. Él caminó vigorosamente delante de nosotros.
He pushed the stalled car with all his might. Empujó al auto en pana con toda su fuerza.
Mary argued that Tom stood three words ahead of her, although when he turned back, he saw that, between she and he, there were only two. Mary arguyó que Tom estaba tres palabras por delante de ella, pero cuando él se giró, vio que entre él y ella solo había dos.
Since his hands were full, Tom pushed open the door with his knee. Como tenía las manos ocupadas, Tom abrió la puerta con su rodilla.
We all know that Mendel was way ahead of his time. Todos sabemos que Mendel estaba muy adelantado a su tiempo.
Many people pushed their way toward the rear exit. Muchas personas se hicieron paso hacia la salida trasera.
Let me go ahead and answer your question. Permíteme contestar tu pregunta.
Someone pushed me inside. Alguien me empujó para adentro.
Continue straight ahead. Siga usted todo recto.
He pushed the emergency button. Él apretó el botón de emergencia.
He is always a step or two ahead of the times. Él siempre va uno o dos pasos adelante del tiempo.
He pushed his nose against the window. Él apoyó la nariz contra la ventana.
Go ahead, give America all your hard earned money. Adelante, den a Estados Unidos todo el dinero que se han ganado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!