Примеры употребления "ser legítimo" в испанском

<>
Creo que me gustaría ser tu amiga. I think I'd like to be your friend.
Consideramos a las bibliotecas públicas un legítimo derecho de los ciudadanos. We consider public libraries a legitimate citizen's right.
A veces es difícil ser discreto y honesto al mismo tiempo. Sometimes it's hard to be tactful and honest at the same time.
Consideramos como un derecho legítimo de los ciudadanos tener bibliotecas públicas. We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.
No me avergüenza ser pobre. I'm not ashamed that I am poor.
A pesar de ser viejo y tullido, tuvo el valor suficiente para hacer el trabajo. Old and crippled, he had courage enough to do the work.
No me casé con él por ser rico. I didn't marry him because he is rich.
Londres, donde vivo, solía ser famosa por su niebla. London, where I live, used to be famous for its fog.
No ser alto no es una desventaja seria en la vida. Not being tall is not a serious disadvantage in life.
Lo que dijo resultó ser falso. What he said turned out to be false.
Yo te advierto que vas a ser comido. I'm warning you that you will be eaten.
¿Quién quiere ser millonario? Who wants to be a millionaire?
El poder es como ser una dama. Si tienes que decirle a la gente que lo eres, no lo eres. Power is like being a lady. If you have to tell people you are, you aren't.
¿Por qué querés ser enfermera? Why do you want to be a nurse?
Llevar una pequeña linterna en tu bolsillo puede llegar a ser útil. Having a small flashlight in your pocket may come in handy.
Tom tiene lo que se necesita para ser un buen profesor. Tom has what it takes to be a good teacher.
Eso no puede ser correcto. That can't be right.
Los niños van a ser una lastre para mi, por eso quiero seguir sin ellos. The children will be a drag on me, so I want to go without them.
El sacerdote dijo que este libro podría ser dañino para la juventud. The priest said that this book could be harmful to youth.
Una mujer escribió 30 libros sobre cómo ser feliz, y entonces se suicidó. A woman wrote 30 books about how to become happy, and then committed suicide.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!