Примеры употребления "sentido" в испанском

<>
No me he sentido bien últimamente. I have not felt well recently.
Tu respuesta no tiene sentido. Your answer does not make sense.
El sentido de esta frase es ambiguo. The meaning of this sentence is ambiguous.
No tienes ningún sentido de la orientación. You have no sense of direction.
Él piensa que su trabajo no tiene sentido. He thinks his job is pointless.
No tiene sentido esperar por él. It's no use waiting for him to come.
¿Jamás te has sentido mareado en un avión? Have you ever felt dizzy on a plane?
Ella carece de sentido común. She lacks common sense.
No capto el sentido de todo esto. I don't get the meaning of all of this.
Por error monté un tren que iba en sentido contrario. By mistake I boarded a train going in the opposite direction.
Creo que para muchas personas no tiene sentido aprender las funciones trigonométricas. I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.
Nunca supuse que se pudiese sentir lo que yo he sentido I never imagined that I can feel this way
El concepto no tiene sentido. The concept doesn’t make sense.
Él explicó el sentido literal de la frase. He explained the literal meaning of the sentence.
Por error cogí un tren que iba en sentido contrario. By mistake I boarded a train going in the opposite direction.
El amor es un sentimiento que se siente cuando sientes que sientes un sentimiento que no has sentido antes. Love is a feeling that you feel when you feel that you feel a feeling that you have never felt.
Eso no tiene ningún sentido. That makes no sense at all.
Tatoeba: la cadena perpetua toma un sentido completamente nuevo. Tatoeba: A life sentence just got a whole new meaning.
Perdí el sentido de la orientación en la tormenta de nieve. I lost my sense of direction in the snowstorm.
Ella tiene sentido del humor. She has a sense of humor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!