Примеры употребления "sentido" в испанском

<>
¿Qué sentido tiene hacer eso? What's the point in doing that?
En cierto sentido, tienes razón. You are right in a way.
Gira tu cabeza en este sentido. Turn your face this way.
Él es respetable en todo sentido. He is respectable in every way.
Eso es un completo sin sentido. That's absolute nonsense!
He sentido cómo mi corazón latía violentamente. My heart is pounding.
En sentido estricto, su respuesta es incorrecta. Strictly speaking, his answer is not correct.
Lo que dice no tiene ningún sentido. What he says is total nonsense.
Esto es, en sentido estricto, un error. This is, strictly speaking, a mistake.
Una vida sin amor no tiene ningún sentido. Life without love is just totally pointless.
Tom no se ha sentido muy bien recientemente. Tom hasn't been very well recently.
No puedo encontrarle sentido a lo que dijiste. I can't make heads or tails of what you said.
Mi padre se ha sentido bien desde la operación. My father has been in good shape since his operation.
¿Qué está escrito en el letrero? - Un solo sentido. What is written on the road sign? - ONE WAY.
La vida no es más que un sueño sin sentido. Life is but an empty dream.
Eso no tiene sentido. Sólo un tonto se lo creería. That's nonsense. Nobody but a fool would believe it.
No tiene sentido ir a la playa si va a llover. There's no point in going to the beach if it's going to rain.
No tiene sentido discutir sobre qué es verdad y qué no. There's no point arguing about what's true and what's false.
La guerra se reduce a una destrucción violenta y sin sentido. War results only in senseless and violent destruction.
Deberíamos apelar al sentido común en vez de recurrir a la violencia. We should appeal to reason instead of resorting to violence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!