Примеры употребления "seguir" в испанском с переводом "keep"

<>
¿Me prometerías seguir en contacto conmigo? Would you promise to keep in touch with me?
Espero que podamos seguir en contacto. I hope we will be able to keep in touch.
No servirá de nada seguir pensando. It's useless to keep on thinking any more.
Deberías seguir hasta que lo logres. You should keep on until you succeed.
Yo dejé de seguir la moda. I gave up keeping up with trends.
¿Van a seguir jugando toda la noche? Will you keep playing all night long?
No debes seguir en contacto con él. You must not keep in touch with him.
¿Vas a seguir jugando todo el día? Will you keep playing all day long?
Traté de seguir el hilo a su declaración. I tried to keep track of his declaration.
Andas demasiado rápido para que pueda seguir tu ritmo. You walk too fast for me to keep up with you.
Debes leer el periódico para poder seguir el ritmo de los tiempos. You must read the newspaper so that you may keep up with the times.
No puedo seguir la pista de todos los cambios que se están dando en el mundo de la investigación del SIDA. I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
Llovió durante tres días seguidos. It kept raining for three days.
Ella seguía hablando mientras comía. She kept on talking while eating.
Seguía fumando todo el tiempo. He kept on smoking all the time.
Ella me sigue pidiendo dinero. She keeps on asking me for money.
Siguió escribiendo historias sobre animales. He kept on writing stories about animals.
Estaba cansado, pero siguió trabajando. He was tired, but he kept working.
Él siguió esperando durante horas. He kept waiting for hours and hours.
Aunque estaba cansada, siguió trabajando. Though she was tired, she kept on working.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!