Примеры употребления "seguía" в испанском с переводом "be still"

<>
En aquel momento, yo seguía despierto. At that time, I was still awake.
Tom miró para asegurarse de que Mary seguía durmiendo. Tom checked to make sure Mary was still sleeping.
Aunque paró de llover, el viento seguía soplando con fuerza. Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
Tom empezó a trabajar como voluntario en el refugio de desposeídos cuando aún seguía en la escuela secundaria. Tom began working as a volunteer at the homeless shelter while he was still in high school.
Tom sigue en la escuela. Tom is still at school.
Tom sigue en el hospital. Tom is still in hospital.
Sigue sentado en la banca. He is still sitting on the bench.
Los prisioneros fugitivos siguen prófugos. The escaped prisoners are still on the run.
Sigue en la fase de prueba. It is still in the testing stage.
La economía de Japón sigue estable. The economy of Japan is still stable.
Extraño como suena, sigue siendo un hecho. Strange as it may sound, it is still fact.
Tom piensa que Mary sigue en Boston. Tom thinks Mary is still in Boston.
La causa del accidente sigue bajo investigación. The cause of the accident is still under investigation.
Todo el mundo sabe que sigue vivo. Everybody knows that he is still alive.
Mi madre sigue trabajando en la cocina. My mother is still working in the kitchen.
Todavía se sigue investigando la causa del accidente. The cause of the accident is still under investigation.
No puedo apagar la lámpara. Taninna sigue estudiando. I cannot switch off the lamp. Taninna is still studying.
Japón sigue luchando para salir de la recesión. Japan is still struggling to emerge from recession.
A sus setenta, mi padre sigue siendo muy activo. At seventy, my father is still very active.
Me fui de vacaciones, y mis plantas siguen vivas. I went on vacation, and my plants are still alive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!