Примеры употребления "se vuelven" в испанском

<>
Переводы: все76 become46 turn27 go back3
Los hombres se vuelven atractivos desde los treinta. Men become more attractive from their thirties on.
Las hojas se vuelven de oro. Leaves turn to gold.
En otoño las hojas se vuelven amarillas. In autumn the leaves turn yellow.
Estas hojas verdes se vuelven rojas o amarillas en otoño. These green leaves turn red or yellow in fall.
Esas hojas verdes se vuelven rojas o amarillas en otoño. These green leaves turn red or yellow in fall.
Hay mucha gente así en el mundo. Normalmente no son valientes. Cuando se emborrachan se vuelven valientes. There are many people like this in the world. Normally, they're not brave. After getting drunk, they turn brave.
Tom se volvió un héroe. Tom became a hero.
Ya no hay vuelta atrás. There's no turning back now.
No te vuelvas a dormir. Don't go back to sleep!
La competición se volvió encarnizada. The competition has become fierce.
No hay vuelta de hoja. There's no turning back.
Ha vuelto a trabajar con fisioterapeutas. He went back to work with physiotherapists.
¿Por qué se volvió profesora? Why did you become a teacher?
El auto dio una vuelta abrupta. The car made an abrupt turn.
Debemos volvernos a la edad media para rastrear su origen. We must go back to the Middle Ages to trace the origin.
¿Por qué te volviste profesor? Why did you become a teacher?
Las hojas del árbol se volvieron amarillas. The leaves of the tree turned yellow.
Tienes que volverte más agresivo. You need to become more aggressive.
Ella se volvió y comenzó a llorar. She turned away and began to cry.
Se ha vuelto bastante otoñal. It has become quite autumnal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!