Примеры употребления "se pondrán" в испанском с переводом "get"

<>
Las cosas solo se pondrán peor. Things will only get worse.
Se está poniendo más y más helado por las mañanas y las noches. Las hojas de los árboles pronto se pondrán rojas o amarillas. It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
Se pondrá más cálido pronto. It will get warmer soon.
Las cosas se pusieron raras. Things got weird.
Mary se puso furiosa conmigo. Mary got mad at me.
Cuídate. No te pongas enfermo. Take care of yourself. Don't get sick.
Espero que te pongas bien pronto. Hope you'll get better soon.
Espero que pronto te pongas bien. I hope that you will get well soon.
¡No te pongas descarada conmigo señorita! Don't get sassy with me young lady!
¡Deja estas tonterías y ponte a trabajar! Stop this goofing around and get to work!
Siempre me pongo nervioso en su presencia. I always get nervous in her presence.
Él suele ponerse nervioso con pequeñas cosas. He often gets worked up over little things.
El clima se ponía cada vez peor. The weather was getting worse and worse.
Si sigues bebiendo así te pondrás malo. If you keep on drinking like that, you'll get sick.
Cuanto más comas, más gordo te pondrás. The more you eat, the fatter you'll get.
Esto es lo mejor que se pone, chicos. This is as good as it gets, kids.
La historia se ponía más y más interesante. The story got more and more exciting.
El partido se puso cada vez más emocionante. The game got more and more exciting.
La historia se puso cada vez más interesante. The story got more and more interesting.
Me pongo nervioso cuando hablo ante una gran audiencia. I get nervous when I speak before a large audience.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!