Примеры употребления "se emborracha" в испанском

<>
Tom se emborracha casi todas las noches. Tom gets drunk almost every evening.
A él le encanta la cerveza y se emborracha todos los días. He really loves beer and gets drunk every day.
Vamos a emborracharnos todos esta noche. Let's all get drunk tonight.
Tom se emborrachó con su hijo. Tom got drunk with his son.
¿Cuándo fue la última vez que te emborrachaste? When was the last time you got drunk?
Qué mas da la botella siempre que nos emborrachemos. Never mind the bottle, as long as we get drunk.
Mi novia dijo que me mataría si me emborrachaba. My girlfriend said that she'd kill me if I got drunk.
Tom se emborrachó y se ahogó mientras se bañaba. Tom got drunk and drowned while taking a bath.
Hay mucha gente así en el mundo. Normalmente no son valientes. Cuando se emborrachan se vuelven valientes. There are many people like this in the world. Normally, they're not brave. After getting drunk, they turn brave.
¡No os emborrachéis y, por favor, parad de usar esos jodidos petardos o mi gato, que es muy malo y está muy enfadado, os arañará a todos! Don't get drunk and, please, stop using those fuckin' bangers or my very bad and angry cat will scratch you all!
Ella siempre llora cuando él se emborracha. She always cries when he is drunk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!