Примеры употребления "se echó atrás" в испанском

<>
Ella se echó atrás en el último momento. She backed out at the last moment.
Ella se echó atrás cuando vio la serpiente. She drew back when she saw a snake.
Él se echó leche en el café. He put milk in his coffee.
Todo el mundo se echó a reír. Everyone burst into laughter.
En el momento en que me vio, se echó a llorar. The moment she saw me, she burst into tears.
El computador se echó a perder. The computer is broken.
Se echó sal en el café por error. She put salt into her coffee by mistake.
Ella entró a la pieza y se echó en la cama. She went into the room and lay on the bed.
Mi hermana se echó a reír a placer. My sister laughed to her heart's content.
La fruta se echó a perder. The fruit went bad.
Yo dejé de fumar hace un año atrás. I quit smoking half a year ago.
Ella me echó una mirada extraña. She gave me a strange look.
Su sueldo es el doble del de hace siete años atrás. His salary is double what it was seven years ago.
Ella echó una mirada alrededor de la habitación. She looked around the room.
Comí una pizza grande con un amigo hace una hora atrás. I ate a large pizza with a friend an hour ago.
Me echó de casa. He threw me out of the house.
Nosotros llegamos al hotel hace una hora atrás. We arrived at the hotel an hour ago.
El barco echó anclas. The ship dropped anchor.
Tom dijo que había visto a Mary hace un par de meses atrás. Tom said he had seen Mary a couple of months ago.
Echó un vistazo. He looked around.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!