Примеры употребления "se dirigió" в испанском

<>
El tren se dirigió a la estación. The train headed for the station.
Se dirigió a mí en español. She spoke to me in Spanish.
Se dirigió a su auditorio con una voz dulce. He addressed the audience in a soft voice.
Se dirigió hacia la puerta a toda velocidad. He headed for the door at full speed.
Con un martillo y clavos en la mano, ella se dirigió directamente hacia acá. With a hammer and nails in her hand, she headed straight here.
El autobús se dirigía al norte. The bus was heading north.
¿Este bus se dirige al museo? Does this bus go to the museum?
Este libro está dirigido a los estudiantes que no hablan japonés como lengua materna. This book is intended for students who do not speak Japanese as a native language.
¡Por favor diríjase a la presidencia! Please address the chair!
Tom y sus amigos se dirigieron hacia la playa. Tom and his friends headed towards the beach.
Se dirigió a la luz que vio en la distancia. He made for the light he saw in the distance.
En el año 1808, él dirigió una orquesta en Bamberg. In the year 1808, he directed an orchestra in Bamberg.
Una banda dirigió la marca por la ciudad. A band led the parade through the city.
Él dirigió la carta a su tío. He addressed the letter to his uncle.
Napoleón dirigió a sus ejércitos hacia Rusia. Napoleon marched his armies into Russia.
Ella dirigió la planificación del proyecto. She directed the planning of the project.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!