Примеры употребления "saqué" в испанском

<>
Saqué el pastel del horno. I took the cake out of the oven.
Saqué mucho provecho de ese libro. I got much benefit from that book.
Saqué fotocopias de ese libro aquí en la papelería. I made copies of that book here in the stationary.
Aprendí a conducir y me saqué el carné a los dieciocho años. I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.
Sacar fotos aquí está prohibido. Taking photos here is prohibited.
Saca a Tom de aquí. Get Tom out of here.
Él saca provecho de sus talentos. He makes good use of his talents.
Por favor, saca agua del pozo. Please draw water from the well.
Metiendo su mano en el bolsillo, Dima sacó una gigantesca maleta. Reaching into his pocket, Dima pulled out a giant briefcase.
Su marido tiene la intención de sacar una nueva revista mensual. Her husband intends to bring out a new monthly magazine.
Me tuvieron que sacar una muela. I had to get a molar extracted.
Mostrame las fotos que sacaste en París. Show me the photos you took in Paris.
Él sacó un conejo de su sombrero con magia. He produced a rabbit out of his hat by magic.
Usualmente se pide a las visitas que se saquen los zapatos antes de entrar a una casa japonesa. Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
Él se sacó los anteojos. He took off his glasses.
Saca estas cosas de aquí. Get this stuff out of here.
De lo perdido saca lo que puedas Make the best of a bad bargain
Querría sacar dinero de mi cuenta I’d like to draw money from my account
Cuando empezaba la segunda temporada, Dima decidió que necesitaba un cambio de imagen y, buscando en el bolsillo de su armani, sacó un par de gafas de sol superguays. As Season 2 started, Dima decided that he needed a new look, and - reaching into the pocket of his Armani - pulled out a pair of supercool shades.
Tom se sacó los zapatos. Tom took off his shoes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!