Примеры употребления "saca" в испанском

<>
Él siempre saca ventaja cuando jugamos dominó. He always takes the lead when we play dominoes.
Saca a Tom de aquí. Get Tom out of here.
Él saca provecho de sus talentos. He makes good use of his talents.
Por favor, saca agua del pozo. Please draw water from the well.
Saca estas cosas de aquí. Get this stuff out of here.
De lo perdido saca lo que puedas Make the best of a bad bargain
Tom me saca de mis casillas. Tom gets on my nerves.
Saca el mejor provecho posible de tu tiempo. Make the best of your time.
¿Acaso no te saca de tus casillas? Doesn't he just get on your nerves?
Saca el mayor provecho posible de tus vacaciones. Make the most of your vacation.
Hay un idiota donde trabajo que me saca de mis casillas. There's an idiot where I work and it gets on my nerves.
Siempre saca provecho de los errores cometidos por sus rivales. He always takes advantage of the mistakes made by his rivals.
Ella me agrada mucho, pero a veces me saca de las casillas. I like him a lot, but sometimes he gets on my nerves.
Sacar fotos aquí está prohibido. Taking photos here is prohibited.
¿De dónde lo has sacado? Where did you get it?
No puedes sacar una buena nota sin trabajar duro. You cannot make a good mark without working hard.
Querría sacar dinero de mi cuenta I’d like to draw money from my account
Metiendo su mano en el bolsillo, Dima sacó una gigantesca maleta. Reaching into his pocket, Dima pulled out a giant briefcase.
Su marido tiene la intención de sacar una nueva revista mensual. Her husband intends to bring out a new monthly magazine.
Me tuvieron que sacar una muela. I had to get a molar extracted.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!