Примеры употребления "sabrá" в испанском с переводом "know"

<>
Переводы: все1909 know1464 can421 realize24
Nunca se sabrá la razón. The reason will never be known.
Lo triste es que nadie nunca lo sabrá. The sad part is that nobody will ever know.
Sólo un verdadero artista consiente a cantar para su cena, porque sabe que de esa manera sabrá mejor. Only a true artist would agree to sing for his supper because he knows it would taste better that way.
Un niño que es hablante nativo normalmente sabe muchas cosas acerca de su lengua que un hablante no nativo que lo haya estado estudiando durante muchos años no sabe todavía y que quizá no sabrá nunca. A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.
Tom quiere saber tu opinión. Tom wants to know your opinion.
Solo necesito saber qué pasó. I just need to know what happened.
Quiero saber mas de ti I would like to know you better
Quiero saber dónde estás ahora. I want to know where you are now.
Hazme saber si tendrás tiempo. If you will have time, let me know.
Necesito saber que es verdad. I have to know if it is true.
Ella admite saber el secreto. She admits knowing the secret.
Me gustaría saber su nombre. I would like to know her name.
Qué bueno saber de ti It's so good to know you
Debes saber que yo ronco. You must know that I snore.
Tom quiere saber por qué. Tom wants to know why.
Tom tiene derecho a saber. Tom has a right to know.
Quisiera saber la hora exacta. I'd like to know the exact time.
No parecías saber la verdad. You seemed not to know the truth.
¿Hay algo que debería saber? Is there anything I should know?
¿Cómo lo iba a saber? How should I know?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!