Примеры употребления "sabrá" в испанском

<>
Переводы: все1909 know1464 can421 realize24
Nunca se sabrá la razón. The reason will never be known.
Lo triste es que nadie nunca lo sabrá. The sad part is that nobody will ever know.
Sólo un verdadero artista consiente a cantar para su cena, porque sabe que de esa manera sabrá mejor. Only a true artist would agree to sing for his supper because he knows it would taste better that way.
Un niño que es hablante nativo normalmente sabe muchas cosas acerca de su lengua que un hablante no nativo que lo haya estado estudiando durante muchos años no sabe todavía y que quizá no sabrá nunca. A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.
Tom quiere saber tu opinión. Tom wants to know your opinion.
El saber no ocupa lugar One can never know too much
Su deseo finalmente se cumplió. His wish was realized at last.
Solo necesito saber qué pasó. I just need to know what happened.
Ella sabe tocar el piano. She can play the piano.
Tom se dio cuenta de que estaba ahogándose. Tom realized that he was drowning.
Quiero saber mas de ti I would like to know you better
Ella no sabe cocinar bien. She can't cook well.
Finalmente, él se dio cuenta de sus errores. At last, he realized his mistakes.
Quiero saber dónde estás ahora. I want to know where you are now.
Él no sabe cantar bien. He cannot sing well.
Por fin se dio cuenta de su error. At last, he realized his error.
Hazme saber si tendrás tiempo. If you will have time, let me know.
Él sabe leer y escribir. He can read and write.
No se dio cuenta del peligro que enfrentaba. Little did he realize the danger he was facing.
Necesito saber que es verdad. I have to know if it is true.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!