Примеры употребления "resultado final" в испанском

<>
El resultado final del partido fue de 3 a 1. The final score of the game was 3 to 1.
Al final él cedió a la petición de su mujer y compró una casa. He finally yielded to the request of his wife and bought a house.
Aunque las condiciones son ligeramente diferentes, el resultado de nuestro experimento fue idéntico al de Robinson. Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.
Tom dará un concierto al final de este mes. Tom is giving a concert at the end of this month.
¿Cuál fue el resultado del primer tiempo? What was the score at halftime?
Mi dinero parece desaparecer para el final de mes. My money seems to disappear by the end of the month.
Tienes que responsabilizarte por el resultado. You've got to answer for the outcome.
Tenemos que resistir hasta el final. We shall hold on till the end.
Él está insatisfecho con el resultado. He is unsatisfied with the result.
Tenemos que entregar nuestros informes antes de final de mes. We have to turn in our reports by the end of this month.
Se quedó sordo como resultado de un accidente. He went deaf as a result of an accident.
La mayoría de los estudiantes están haciendo preparando el examen final. Most students are doing preparation for the term examination.
No hay escapatoria de este asedio salvo coger al toro por los cuernos y dejar que Dios juzgue el resultado. There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
El único gol de la final lo marcó Andrés Iniesta. The only goal of the final match was scored by Andrés Iniesta.
Él estaba perplejo por el inesperado resultado. He was perplexed at the unexpected result.
Sigue todo recto hasta el final de la calle. Go ahead to the end of the street.
Es altamente probable que la eliminación del elemento C dará el mismo resultado. It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.
Por miedo a los periódicos, los políticos son aburridos, y al final son incluso demasiado aburridos para los periódicos. For fear of the newspapers politicians are dull, and at last they are too dull even for the newspapers.
No me preocupa lo más mínimo el resultado. I am not in the least concerned about the result.
Cristóbal Colón pidió que se le dedicara toda una "semana de Colón" para celebrar su gloria, pero al final sólo consiguió un día, y únicamente en Estados Unidos. Christopher Columbus demanded that an entire "Columbus Week" be set aside to celebrate his glory, but in the end only got a day, and only in America.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!