Примеры употребления "reciben" в испанском с переводом "receive"

<>
Los trabajadores reciben la paga todos los viernes. The workers receive their wages every Friday.
En la mayoría de los países los maestros no reciben sueldos altos. In most countries, teachers do not receive high wages.
Los estudiantes reciben una beca de 15.000 euros para el viaje de ida y vuelta y los gastos diarios. The students receive a 15,000 euro scholarship for their return trip and daily expenses.
Él recibe un gran salario. He receives a high salary.
Tu mensaje ha sido recibido. Your message has been received.
¿Ha recibido usted la carta? Did you receive the letter?
Once estudiantes recibieron el premio. Eleven students received the award.
Más vale dar que recibir It's more blessed to give than to receive
Acabo de recibir tu carta. I just received your letter.
Cada quien recibió un regalo. They each received a present.
Recibió un trato muy duro. He received rough treatment.
Él recibió una buena educación. He received a good education.
La película recibió críticas favorables. The film received favourable criticism.
Recibí mi regalo de cumpleaños. I received my birthday present.
Actualmente, mucha gente recibe educación superior. Today, many people receive higher education.
Cada chico ha recibido su diploma. Each boy has received his diploma.
¿Has recibido una carta de él? Have you received a letter from him?
Lamentablemente, no hemos recibido tu respuesta. Regrettably, we have not received your reply.
Estoy recibiendo tratamiento en el hospital. I am receiving treatment at hospital.
Recibimos muchas llamadas telefónicas del extranjero. We receive many telephone calls from abroad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!