Примеры употребления "que" в испанском с переводом "since"

<>
Hace tiempo que no platico. It's been a while since I had a good chat.
Ya que estás aquí, puedes ayudarme. Since you're here, you can help me.
Hace dos años que estudié medicina. It has been two years since I studied medicine.
Dado que estoy acá, déjenme ayudarlos. Since I'm here, let me help you.
Hace diez años que dejé Japón. It has been ten years since I left Japan.
Hace mucho que no hablo francés. It's been a long time since I last spoke French.
Hace diez años desde que murió. It is ten years since he died.
Ya que estoy aquí, déjame ayudarte. Since I'm here, let me help you.
Hace cinco años que nos mudamos aquí. It is five years since we moved here.
Conozco a Jim desde que éramos niños. I've known Jim ever since we were children.
Tiene mucho tiempo que no te veo. It is a long time since I saw you last.
Hace mucho tiempo que no escribo nada. It's been a long time since I've written anything.
Lo conozco desde que era un bebé. I have known him since he was a baby.
Hace cinco años que vinieron a Japón. It is five years since they came to Japan.
Vive aquí desde que tenía 5 años. He has lived here since he was five years old.
Diez años han pasado desde que murió. Ten years have passed since he died.
Hace mucho tiempo que no llevo corbata. It's been a long time since I've worn a tie.
Él está ocupado, así que no puede recibirte. Since he's busy, he can't meet you.
Lleva diciendo lo mismo desde que lo conocí. He's been saying the same things since I first met him.
Toco el piano desde que era un niño. I've played the piano ever since I was a boy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!