Примеры употребления "profundidad del campo" в испанском

<>
¿Cuál es la profundidad del agujero? How deep is the hole?
Para aprender la respuesta, debes saber un poco acerca del campo magnético alrededor del mundo. To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.
Nosotros medimos la profundidad del río. We measured the depth of the river.
Las palomas pueden encontrar su camino de regreso con la ayuda del campo magnético de la Tierra. Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.
Ahora soy un chico del campo. I'm a country boy now.
No hablemos mal de la gente del campo. Sin ellos, nosotros no podríamos vivir en París. Let's not speak ill of the people from the countryside. Without them, we couldn't live in Paris.
Tengo ganas de bailar en medio del campo. I feel like dancing in the fields.
La gente del campo es tradicionalmente sospechosa para los extraños. Country people are traditionally suspicious of strangers.
Nosotros estábamos en el molino, cerca del campo de cañamo. We were at the mill, near the hemp field.
Supongo que hay fundamentalistas y radicales incluso en el campo relativamente pacífico del lenguaje... I guess that there are fundamentalists and radicals even in the relatively peaceful domain of language...
La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror. The frightened boy's voice was shaking with terror.
Hay hierba verde en el campo. There is green grass on the field.
Eso muestra la profundidad de su amor por su familia. It shows the depth of his love for his family.
No existe ningún hecho a partir del cual un deber moral puede derivarse. There is no fact from which a moral ought can be derived.
Mi abuela vive en el campo. My grandmother lives in the country.
Leyendo esa leyenda se puede comprender con profundidad la civilización antigua. The myth offers insights into the ancient civilization.
Afganistán e Irán cambiaron sus himnos nacionales varias veces en el transcurso del siglo XX. Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
Las ovejas pastan en el campo. The sheep graze the grass in the field.
La nieve alcanzó dos metros de profundidad. Snow fell two meters deep.
Deberías seguir el consejo del médico de inmediato. You should act on the doctor's advice at once.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!