Примеры употребления "primera vuelta" в испанском

<>
Da vuelta la página. Turn the page.
¡Ven de primera necesidad! Do come by all means.
¿Ida y vuelta? Sólo ida. Round trip? Only one-way.
Cada mañana, mamá es la primera en levantarse. My mother gets up the earliest every morning.
Si no mal recuerdo, creo que tenemos que dar vuelta a la izquierda en la siguiente esquina. If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner.
Es la primera vez que toso tanto. It's the first time I cough this much.
A la vuelta de la esquina encontrarás mi casa. Turning the corner, you will find my house.
La primera mujer desnuda que vi fue en una revista de National Geographic. The first naked woman I saw was in a National Geographic magazine.
Por favor da la vuelta a la página. Please turn over the page.
Es la primera cosa que escribió mi padre. It's the first thing that my father wrote.
Le di la vuelta a la mesa para arreglarla. I turned the table upside down to fix it.
La salud es la primera condición de la felicidad. Health is the first condition of happiness.
El brandy lo trajo de vuelta en sí en un abrir y cerrar de ojos. The brandy brought him around in no time.
Es la primera vez que apago un incendio con arena. It's the first time I extinguish a fire with sand.
Di una vuelta. I took a walk.
Fui a Kobe, donde la conocí por primera vez. I went to Kobe, where I first met her.
Tengo un billete de ida y vuelta a Osaka. I have a return ticket to Osaka.
Por primera vez en su vida, Yuka terminó de leer un libro entero en inglés. For the first time in his life, Yuka finished reading an entire book in English.
El embajador está de vuelta. The ambassador returned.
La primera década de este siglo. The first decade of this century.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!