Примеры употребления "portada" в испанском

<>
Переводы: все13 behave11 carry2
Se porta como un niño. He behaves like a child.
Esta caja es lo suficientemente ligera para poderla portar. This box is light enough to carry.
Su hijo se porta bien. His child behaves well.
Lo bueno de este diccionario electrónico es que es fácil de portar. The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.
Él sabe portarse en público. He knows how to behave in public.
Ojalá Jim se portara bien. I wish Jim would behave himself.
¡Cómo te atreves a portarte así! How dare you behave like that!
Tom siempre se porta bien. Sin embargo, Mary no. Tom always behaves himself well. However, Mary does not.
Me horroriza lo mal que se portan esos niños. I'm appalled at how badly those children behave.
Mary pidió a su hijo que se portara bien. Mary asked her son to behave himself.
Mary le pidió a su hijo que se portara bien. Mary asked her son to behave himself.
Mary le pidió a su hijo que se portase bien. Mary asked her son to behave himself.
Se porta bien en la escuela, pero en casa causa problemas. He behaves well in school but at home he causes problems.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!