Примеры употребления "behave" в английском

<>
Sometimes adults behave like children. A veces los adultos se comportan como niños.
Keep quiet and behave well! ¡Quédate tranquilo, pórtate bien!
You have to behave in the church. Uno debe comportarse en la iglesia.
How dare you behave like that! ¡Cómo te atreves a portarte así!
If you are a man, behave as such. Si eres un hombre, compórtate como tal.
I wish Jim would behave himself. Ojalá Jim se portara bien.
The orphan children were told to behave themselves. Le dijeron a los huérfanos que se comportaran.
Mary asked her son to behave himself. Mary pidió a su hijo que se portara bien.
The boy doesn't know how to behave. El niño no sabe cómo comportarse.
He knows how to behave in public. Él sabe portarse en público.
Now you are a big boy, behave yourself. Ahora eres un niño mayor, compórtate.
I'm appalled at how badly those children behave. Me horroriza lo mal que se portan esos niños.
With or without religion, good people can behave well and bad people can do evil; but for good people to do evil - that takes religion. Con o sin religión, la gente buena puede comportarse bien y la gente mala puede hacer el mal; Para que la gente buena comience a hacer el mal, necesitamos la religión.
It is man's intelligence that makes him so often behave more stupidly than the beasts. ... Man is impelled to invent theories to account for what happens in the world. Unfortunately, he is not quite intelligent enough, in most cases, to find correct explanations. Es la inteligencia del hombre la que tan a menudo lo hace comportarse más ridículamente que las bestias. ... El hombre es impulsado a inventar teorías que den cuenta de lo que sucede en el mundo. Desafortunadamente, en la mayoría de los casos, él no es lo suficientemente inteligente para encontrar las explicaciones correctas.
He behaved as if he were crazy. Él se comportaba como loco.
He behaves like a child. Se porta como un niño.
He behaves in a very strange fashion. Él se comporta de un modo muy raro.
Tom always behaves himself well. However, Mary does not. Tom siempre se porta bien. Sin embargo, Mary no.
The watch you gave me is behaving strangely. El reloj que me diste se comporta de manera extraña.
He behaves well in school but at home he causes problems. Se porta bien en la escuela, pero en casa causa problemas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!