Примеры употребления "por regla general" в испанском

<>
Como regla general, es fácil criticar pero difícil ofrecer sugerencias alternativas. As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.
Él tiene por regla nunca hablar mal de otros. He makes it a rule never to speak ill of others.
Cuando era niño, por lo general yo jugaba béisbol después de la escuela. As a kid I usually played baseball after school.
Aquel señor por lo general lleva puesto un sombrero. That gentleman usually wears a hat.
Por lo general, acá no nieva mucho. As a rule, it doesn't snow much here.
Me pregunto cuál es la expectativa de vida normal de una cucaracha, y si por lo general mueren de viejas. I wonder what the normal life span of a cockroach is and if they ever die of old age.
Los perros que ladran mucho por lo general no son peligrosos. Dogs that bark a lot usually aren't dangerous.
Por lo general, nosotros los japoneses somos demasiado tímidos cuando hablamos idiomas extranjeros. Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages.
Por lo general, ellos llegan a casa más tarde que nosotros. They usually get home later than we do.
Por lo general llegan a casa más tarde que nosotros. They usually get home later than us.
El pelotón estaba encabezado por el general, que se mantenía firme según pasaban las horas. The squad was leaded by the general, who stood firm as the hours passed.
Por lo general, ella es una madrugadora. As a rule, she is an early riser.
Por lo general asociamos a los estadounidenses con la libertad. We usually connect Americans with freedom.
Por lo general, el clima de Japón es suave. Generally speaking, the climate of Japan is mild.
Aunque la mayoría de las islas en el océano han sido mapeadas, el suelo oceánico es por lo general desconocido. Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
Por lo general, los occidentales no comen pescado crudo. Generally speaking, Westerners don't eat fish raw.
Por lo general desayunamos a las 7:30. We usually have breakfast at 7:30.
Por lo general, vale la pena jugar el juego de la vida. As a rule, the game of life is worth playing.
Las categorías del IMC (por debajo del peso normal, sobrepeso o obeso) de la tabla de lectura general no son apropiadas para atletas, niños, ancianos y enfermos. BMI categories (underweight, overweight or obese) from general reading table are inappropriate for athletes, children, the elderly, and the infirm.
En el ejercicio de sus derechos y en el disfrute de sus libertades, toda persona estará solamente sujeta a las limitaciones establecidas por la ley con el único fin de asegurar el reconocimiento y el respeto de los derechos y libertades de los demás, y de satisfacer las justas exigencias de la moral, del orden público y del bienestar general en una sociedad democrática. In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!