Примеры употребления "por mucho que" в испанском

<>
Por mucho que lo intente, él no tendrá éxito. However hard he may try, he won't succeed.
Por mucho que intentaba, no pudo abrir la puerta. No matter how he tried, he could not open the door.
Por mucho que busqué, no encontré mi reloj perdido en ninguna parte. Look as I might, nowhere could find my lost watch.
No por mucho madrugar amanece más temprano. Time must take its course.
El clima tiene mucho que ver con nuestra salud. The weather has a great deal to do with our health.
Él estuvo callado por mucho tiempo. He was silent for a long time.
El CO2 tiene mucho que ver con el llamado efecto invernadero. CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect.
Tokio es, por mucho, la ciudad más grande de Japón. Tokyo is by far the largest city in Japan.
Este resultado deja mucho que desear. This result leaves much to be desired.
Tom no ha vivido aquí por mucho tiempo. Tom hasn't been living here long.
Soy un hablante de inglés no nativo y comprendo que hay mucho que aún necesito aprender. I'm a non-native speaker of English and realize there is a lot that I still need to learn.
Él nunca se queda por mucho. He never stays long.
Aprecio mucho que te guste tal como soy. I really appreciate the fact that you like me just the way I am.
Tom ha estado viviendo solo por mucho tiempo. Tom has been living alone for a long time.
Tienes poco que ganar y mucho que perder. You have little to gain and much to lose.
Los oficinistas de manos largas no mantendrán sus puestos por mucho tiempo. Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.
Tengo mucho que hacer hoy. I have a lot to do today.
Tom no ha estado casado por mucho tiempo. Tom hasn't been married long.
Tom todavía tiene mucho que aprender. Tom still has a lot to learn.
¿Por mucho tiempo? For very long?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!