Примеры употребления "por fin" в испанском с переводом "finally"

<>
Por fin terminé mi tarea. Finally I finished my task.
Por fin ha llegado al Ártico. She has finally reached the Arctic.
Gracias a Dios, por fin llegaron. Thank god, they finally arrived.
¡Por fin está llegando el otoño! Fall is finally coming!
Por fin se ha acabado todo. It is finally all over.
Por fin rompió con esa mujer. He finally broke up with that woman.
Él por fin aprobó nuestro plan. He finally consented to our plan.
Esta ropa por fin está seca. These clothes are finally dry.
Por fin logró conseguir un trabajo. He finally succeeded in getting a job.
Ya por fin terminé con el hombre. I am finally quits with the man.
Por fin fui a Inglaterra este verano. I finally went to England this summer.
Por fin comprendí el significado del acertijo. I finally penetrated the meaning of the riddle.
Tras tantas citas, por fin se besaron. After so many dates, they finally kissed.
El héroe por fin derrotó al científico malvado. The hero finally defeated the evil scientist.
Por fin su verdadero talento se reveló en ese cuadro. Finally her true talent revealed itself in that painting.
Por fin averigüé lo que causaba el dolor en mi pierna. I finally found out what had been causing the pain in my leg.
Por fin mi papá aprendió manejar a la edad de cincuenta años. My father finally learned to drive when he was fifty.
—¿Será posible...? —Dima se preguntó— ¿Habré encontrado por fin al Al-Sayib correcto? "Could it be...?" Dima wondered. "Did I finally get the right Al-Sayib?"
El caballo, sintiendo que por fin era libre, comenzó a trotar hacia el oeste. The horse, feeling it was finally free, began trotting west.
Tom por fin se dio cuenta de que Mary nunca le consideraría su novio. Tom finally realized that Mary was never going to consider him her boyfriend.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!