Примеры употребления "por el camino" в испанском

<>
El caballo bajó trotando por el camino. The horse trotted down the road.
Tom se fue por el camino incorrecto. Tom went the wrong way.
Me encontré un atasco de tráfico por el camino. We met a traffic jam on the way.
Caminábamos lentamente por el camino. We walked slowly along the road.
Un hombre a caballo vino por el camino. A man on horseback came along the path.
No conozco el camino a casa. I don't know the way home.
Solo solo conexiones o accesorios especificados por el fabricante. Only use attachments or accessories specified by the manufacturer.
Si no te sabes el camino, pregúntale a un policía. If you don't know the way, ask a policeman.
¿Alguna vez soñaste con volar por el cielo? Do you ever dream about flying through the sky?
¿Me enseñarías el camino a la biblioteca? Will you tell me the way to the library?
En lo que a mí concierne, por el momento no tengo nada que decir. As for me, I have nothing to say at present.
El camino es largo. The road is long.
Tom pidió prestados algunos libros de la librería para leer por el fin de semana. Tom borrowed some books from the library to read over the weekend.
¿Es éste el camino directo al Prado? Is this the direct way to the Prado?
Compré pan, café, azúcar y cosas por el estilo. I bought bread, coffee, sugar and the like.
Como no había ningún asiento desocupado en el bus, me fui parado todo el camino. There being no vacant seat in the bus, I stood all the way.
Tom no está disponible por el momento. Tom isn't available at the moment.
Perdone que le moleste, ¿le importaría indicarme el camino hasta la estación? I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station?
Me encanta caminar por el río. I love walking along the river.
Tuve que correr el camino semi-perpendicular yo solo. I had to run all the step hill alone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!