Примеры употребления "poco a poco" в испанском

<>
Poco a poco va oscureciendo. It's getting darker little by little.
Ella empezó de poco a poco a entender. She gradually began to understand.
Aprender poco a poco todos los días. Learn little by little every day.
Poco a poco me di cuenta que le había entendido mal. It gradually dawned on me that I had misunderstood him.
Esta planta creció de poco a poco. This plant grew little by little.
El óxido se está comiendo poco a poco las partes de metal. Rust is gradually eating into the metal parts.
El paciente se recuperó poco a poco. The patient got better little by little.
Poco a poco me di cuenta del verdadero significado de lo que dijo. Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.
El déficit ha ido disminuyendo poco a poco. The deficit has been diminishing little by little.
Se está oscureciendo de poco a poco afuera. It's getting dark little by little outside.
Su salud va mejorando de poco a poco. His health is improving little by little.
Poco a poco, tú notarás mejoras en tus textos. Little by little, you will notice improvement in your writings.
El japonés de Tom mejora de poco a poco. Tom's Japanese is improving little by little.
De poco a poco me está comenzando a gustar Ken. I am beginning to like Ken little by little.
Los capullos del rosal del jardín empiezan a abrirse poco a poco. Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open.
Poco a poco comenzarás a comprender el texto sin traducciones ni explicaciones. Little by little you will begin to comprehend the text without translations or explanations.
Aunque fue un largo camino de vuelta a la estación, el viejo furgón se acercaba de poco a poco. Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near.
Él se está mejorando poco a poco. He is getting better bit by bit.
Ella se recupera de poco a poco. She is getting better by degrees.
El niño poco a poco hizo algunos nuevos amigos. The small boy slowly made some new friends.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!