Примеры употребления "gradually" в английском

<>
The storm has gradually abated. La tormenta ha amainado gradualmente.
She gradually began to understand. Ella empezó de poco a poco a entender.
Old customs are gradually being destroyed. Las antiguas costumbres están siendo gradualmente destruidas.
Rust is gradually eating into the metal parts. El óxido se está comiendo poco a poco las partes de metal.
I was nervous at first, but gradually got more relaxed. Estaba nervioso al principio pero gradualmente me fui relajando.
It gradually dawned on me that I had misunderstood him. Poco a poco me di cuenta que le había entendido mal.
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again. Con el devenir de la primavera, todo está gradualmente volviendo a la vida.
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me. Poco a poco me di cuenta del verdadero significado de lo que dijo.
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs. Al comienzo del gran viaje estaba mareado, pero gradualmente empezé a adaptarme.
Life would be infinitely happier if we could only be born at the age of eighty and gradually approach eighteen. La vida sería infinitamente más feliz si pudiéramos nacer a la edad de ochenta años y gradualmente llegar a los dieciocho.
When we watch a movie, play a video game, or read a book, we become emotionally attached to certain characters and gradually become like them. Cuando vemos una película, jugamos a un videojuego o leemos un libro, les cogemos cariño a ciertos personajes y gradualmente llegamos a parecernos a ellos.
The days are gradually shortening. Los días se hacen cada vez más cortos.
Many old customs are gradually dying out. Muchas tradiciones antiguas se van perdiendo progresivamente.
At first he hated her but gradually came to love her. Él la odiaba al principio, pero con el paso del tiempo fue amándola.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!