Примеры употребления "permitía" в испанском

<>
Él no me permitía conducir su auto. He wouldn't allow me to drive his car.
Su posición le permitía hacer eso. His position enabled him to do so.
La razón por la que tenemos el pelo castaño es que esto permitía a nuestros ancestros primates esconderse entre los cocoteros. The reason our hair is brown is that it enabled our monkey ancestors to hide amongst the coconuts.
¿Me permites tocar el piano? Will you allow me to play the piano?
Aquí no se permite fumar. Smoking is not permitted here.
El dinero te permite comprar cualquier cosa. Money enables you to buy anything.
¿Me permite que le interrumpa? May I interrupt you?
Su salud le ha permitido tener éxito en la vida. His health has enabled him to succeed in life.
¿Está permitido hacer fotos aquí? Are we allowed to take pictures here?
Vendré si el tiempo lo permite. I will come, time permitting.
Su elevado salario le permitió vivir cómodamente. His high salary enabled him to live in comfort.
¿Me permite visitarle otra vez? May I call on you again?
Mi teléfono tiene un identificador de llamadas que me permite filtrar mis llamadas. My phone has a caller ID that lets me screen my calls.
No tengo permitido beber alcohol. I'm not allowed to drink alcohol.
No se permite fumar en clase. Smoking is not permitted in class.
Su salario le permite llevar una vida confortable. His salary enables him to live in comfort.
¿Me permite hablar con Pedro? May I speak to Pedro?
No pudimos permitir su demanda. We couldn't allow his claim.
Si el tiempo lo permite, partiré mañana. Weather permitting, I'll depart tomorrow.
Los experimentos te permitirán averiguar que anda mal. Experiments will enable you to find out what is wrong.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!