Примеры употребления "pase" в испанском с переводом "happen"

<>
No se supone que pase. It's not supposed to happen.
¿Cómo puedo evitar que pase esto? How can I prevent this from happening?
Él espera que pase algo interesante. He hopes that something interesting happens.
Tom no cree que pase nunca. Tom doesn't think that will ever happen.
Estaré contigo sin importar lo que pase. I'll stand by you whatever happens.
Te apoyaré sin importar lo que pase. I'll stand by you whatever happens.
¡No dejes que eso pase de nuevo! Don't let that happen again!
Cuando venga por aquí cerca, pase a visitarnos. Please drop in when you happen to be in the neighborhood.
Nada pasa a menos que hagas que pase. Nothing happens unless you make it happen.
Te amaré siempre, no importa lo que pase. I'll always love you, no matter what happens.
Todo es divertido siempre que le pase a otra persona. Everything is funny as long as it is happening to somebody else.
A nadie le importa lo que le pase a Tom. Nobody cares what happens to Tom.
No importa lo que pase, yo nunca cambiaré mi opinión. No matter what happens, I will never change my mind.
Sin importar lo que pase, Tom siempre llega a tiempo. No matter what happens, Tom always shows up on time.
Nunca me pasa a mí. It never happens to me.
Todo pasa por una razón. Everything happens for a reason.
¿Qué pasa en tu país? What happens in your country?
¿Qué exactamente ha pasado allí? What exactly happened there?
¿Por qué ha pasado esto? Why has this happened?
Todo había pasado tan rápido. Everything had happened so quickly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!