Примеры употребления "pase" в испанском с переводом "pass"

<>
Tom espera que Mary pase el examen. Tom hopes that Mary passes the exam.
Creo que es improbable que yo pase el test de conducir. I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.
Conseguí un pase de temporada para todos los partidos en casa. I got a season's pass to all the home games.
La vida no se trata de esperar a que pase la tormenta, se trata de aprender a bailar bajo la lluvia. Life isn't about waiting for the storm to pass, it's about learning to dance in the rain.
Es más fácil que un camello pase por el agujero de una aguja a que un rico entre al Reino de Dios. It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
Es más fácil que un camello pase por el ojo de una aguja que que un rico entre en el Reino de Dios. It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
Pasa la sal, por favor. Pass the salt, please.
El tiempo ha pasado rapidísimo. Time has passed very fast.
Ha pasado un día más. Another day passed.
Tengo que pasar este examen. I have to pass this exam.
No dejes pasar esta oportunidad. Don't let this opportunity pass you by.
Pasé una prueba de japonés. I passed a test in Japanese.
Él pasó por el bosque. He passed through the woods.
Dick me pasó la foto. Dick passed the photo to me.
Él pasó sin siquiera mirarme. He passed by without looking at me.
Tom cedió el paso a Mary. Tom stepped aside to allow Mary to pass.
¿Me pasa la mantequilla, por favor? Pass me the butter, will you please.
Un coche que pasaba nos salpicó. A passing car splashed water on us.
Un coche que pasaba nos empapó. A passing car splashed water on us.
Ha pasado un año desde entonces. A year has passed since then.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!